token | oraec536-28-1 | oraec536-28-2 | oraec536-28-3 | oraec536-28-4 | oraec536-28-5 | oraec536-28-6 | oraec536-28-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | wr-ḫrp-ḥm{ꜣ} | hrw | rḏi̯.t | ḥnw | ḥr | mf〈ḫ〉{k,tj} | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Größter der Leiter der Handwerker (Hohepriester von Memphis) | Tag | setzen | [Barke des Sokar] | auf | [Schlitten] | ← |
lemma | jnk | wr-ḫrp-ḥmw.t | hrw | rḏi̯ | ḥnw | ḥr | mfḫ | ← |
AED ID | 27940 | 47660 | 99060 | 851711 | 106290 | 107520 | 69350 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ich bin der "Große der Handwerksleiter" am Tag, da die Henu-Barke auf den Schlitten gesetzt wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License