token | oraec536-55-1 | oraec536-55-2 | oraec536-55-3 | oraec536-55-4 | oraec536-55-5 | oraec536-55-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swḏꜣ | =k | nw,w | nn | šnꜥ〈.tw〉 | =k{tw} | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | ← |
translation | einen Ort durchwandern | du | Urgewässer | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | abhalten; zurückhalten | du | ← |
lemma | swḏꜣ | =k | nw.w | nn | šnꜥ | =k | ← |
AED ID | 130970 | 10110 | 500005 | 851961 | 854560 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Du (der Verstorbene) mögest ungehindert den Nun durchziehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License