oraec538-14

token oraec538-14-1 oraec538-14-2 oraec538-14-3 oraec538-14-4 oraec538-14-5 oraec538-14-6 oraec538-14-7 oraec538-14-8 oraec538-14-9 oraec538-14-10 oraec538-14-11 oraec538-14-12 oraec538-14-13
written form [jni̯.n] =[(j)] [nhm] [ḥḏ] =[j] [m] [sbꜣ] [ḫbb] =j m gnẖ,t.pl n.t p,t
hiero 𓀀 𓅓 𓎼𓈖𓄡𓏏𓇼𓏥 𓈖𓏏 𓊪𓏏𓇯
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation bringen [Suffix Pron. sg.1.c.] Freude weiß sein; hell sein [Suffix Pron. sg.1.c.] als (etwas sein) Stern tanzen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Präposition] Stern von [Genitiv] Himmel
lemma jni̯ =j nhm ḥḏ =j m sbꜣ ḫbi̯ =j m gnẖ.t n.j p.t
AED ID 26870 10030 85610 112301 10030 64360 131180 115560 10030 64360 167660 850787 58710
part of speech verb pronoun substantive verb pronoun preposition substantive verb pronoun preposition substantive adjective substantive
name
number
voice active active active
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural singular
epitheton
morphology n-morpheme geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [I brought joy, shining like a star, and dancing] like the stars of the sky.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License