| token | oraec538-23-1 | oraec538-23-2 | oraec538-23-3 | oraec538-23-4 | oraec538-23-5 | oraec538-23-6 | oraec538-23-7 | oraec538-23-8 | oraec538-23-9 | oraec538-23-10 | oraec538-23-11 | oraec538-23-12 | oraec538-23-13 | oraec538-23-14 | oraec538-23-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | jri̯.n | =j | jt | n | ẖrd | mrw,t | =j | m | [...] | [nh]ꜣ,t | bnr.t | šdi̯.t | st | r-ꜣw | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓀀 | 𓇋𓏏𓆑𓀀 | 𓈖 | 𓄡𓂋𓂧𓀔 | 𓌸𓂋𓏏𓏛 | 𓀀 | 𓅓 | [⯑] | 𓃀𓈖𓂋𓏏𓇜 | 𓄞𓂧𓏏 | 𓋴𓏏 | 𓂋𓄫 | ← | |
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← | |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | fungieren als | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vater | für (jmd.) | Kind | Liebe | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Schutzwehr (auch bildl. von Personen) | süß | aufziehen | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | ganz, insgesamt | ← | |
| lemma | jw | jri̯ | =j | jtj | n | ẖrd | mrw.t | =j | m | nh.t | bnj | šdi̯ | st | r-ꜣw | ← | |
| AED ID | 21881 | 851809 | 10030 | 32820 | 78870 | 854539 | 72650 | 10030 | 64360 | 85220 | 400993 | 854561 | 147350 | 91930 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | ← | |
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: I was a father to the child, love of me was in [... ... ... ... ... ...] sweet refuge that raised them all.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License