| token | oraec5396-6-1 | oraec5396-6-2 | oraec5396-6-3 | oraec5396-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | j{ꜣ}〈w〉 | N(j),t | pn | tm | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Nt/F/Nw A 21 = 21] | [Nt/F/Nw A 21 = 21] | [Nt/F/Nw A 21 = 21] | [Nt/F/Nw A 21 = 21] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | vollständig sein | ← | 
| lemma | jw | Nj.t | pn | tm | ← | 
| AED ID | 21881 | 702960 | 59920 | 854578 | ← | 
| part of speech | particle | entity_name | pronoun | verb | ← | 
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Diese{r} Neith ist vollständig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License