| token | oraec5396-5-1 | oraec5396-5-2 | oraec5396-5-3 | oraec5396-5-4 | oraec5396-5-5 | oraec5396-5-6 | oraec5396-5-7 | oraec5396-5-8 | oraec5396-5-9 | oraec5396-5-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnt | =s | n | =s | Bꜣ,w-Pj | dmḏ | =sn | n | =s | Bꜣ,w-Nḫn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [Nt/F/Nw A 20 = 20] | [Nt/F/Nw A 20 = 20] | [Nt/F/Nw A 20 = 20] | [Nt/F/Nw A 20 = 20] | [Nt/F/Nw A 20 = 20] | [Nt/F/Nw A 20 = 20] | [Nt/F/Nw A 20 = 20] | [Nt/F/Nw A 21 = 21] | [Nt/F/Nw A 21 = 21] | [Nt/F/Nw A 21 = 21] | ← | 
| translation | bringen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Die Bas von Pe (Göttergruppe) | (sich) vereinigen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Die Bas von Hierakonpolis (Göttergruppe) | ← | 
| lemma | jni̯ | =s | n | =s | Bꜣ.w-P | dmḏ | =sn | n | =s | Bꜣ.w-Nḫn | ← | 
| AED ID | 26870 | 10090 | 78870 | 10090 | 500168 | 179420 | 10100 | 78870 | 10090 | 500169 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Sie wird ihr die Bas von Pi bringen und sie werden für sie die Bas von Hierakonpolis vereinigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License