oraec54-199

token oraec54-199-1 oraec54-199-2 oraec54-199-3 oraec54-199-4 oraec54-199-5 oraec54-199-6 oraec54-199-7 oraec54-199-8 oraec54-199-9
written form wnm hrw nb sꜥm m ḫmt,nj n ḥ(n)q,t nḏꜣḏꜣ.yt
hiero 𓏶𓅓𓀁 𓇳𓏤 𓎟 𓋴𓂝𓅓𓄈𓀁 𓅓 𓐍𓂸𓏏𓏤𓏤𓏤𓂜𓈖𓏭 𓈖 𓎛𓈎𓏏𓏌𓏥 𓈖𓍑𓄿𓍑𓄿𓇋𓇋𓏏𓈗
line count [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12] [32,12]
translation essen Tag jeder verschlucken mittels; durch (etwas); [instrumental] [Flüssigkeit] von [Genitiv] Bier wässrig sein (?)
lemma wnm hrw nb sꜥm m ḫmt.nj n.j ḥnq.t nḏꜣḏꜣ
AED ID 46710 99060 81660 128840 64360 117380 850787 110300 91290
part of speech verb substantive adjective verb preposition substantive adjective substantive verb
name
number
voice passive passive
genus masculine masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_2-lit verb_5-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Werde gegessen an jedem Tag (und) werde hinuntergeschluckt mit einem "Dritten (Abguss) (?)" von wässrigem (?) Bier.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License