token | oraec54-228-1 | oraec54-228-2 | oraec54-228-3 | oraec54-228-4 | oraec54-228-5 | oraec54-228-6 | oraec54-228-7 | oraec54-228-8 | oraec54-228-9 | oraec54-228-10 | oraec54-228-11 | oraec54-228-12 | oraec54-228-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mw | n.w | ḏꜣr,t | 1 | ḏrḏ | n | šnd,t | 1 | ḏrḏ | n | nbs | 1 | mhwj | ← |
hiero | 𓈗 | 𓏌𓏤 | 𓍑𓄿𓂋𓏏𓇠𓏥 | 𓏤 | 𓄔𓏤 | 𓈖 | 𓍲𓂧𓏏𓆭𓆱 | 𓏤 | 𓄔𓏤 | 𓈖 | 𓈖𓃀𓋴𓆭𓆱 | 𓏤 | 𓅓𓂝𓉔𓅱𓏭𓏌𓏥 | ← |
line count | [33,9] | [33,9] | [33,9] | [33,9] | [33,9] | [33,9] | [33,9] | [33,9] | [33,9] | [33,9] | [33,10] | [33,10] | [33,10] | ← |
translation | Saft | von [Genitiv] | Johannisbrotfrucht | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Blätter (der Bäume) | von [Genitiv] | Dornakazie (Nilakazie) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Blätter (der Bäume) | von [Genitiv] | Christusdorn | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [etwas Flüssiges] | ← |
lemma | mw | n.j | ḏꜣr.t | 1...n | ḏrḏ | n.j | šnḏ.t | 1...n | ḏrḏ | n.j | nbs | 1...n | mhwj | ← |
AED ID | 69000 | 850787 | 182260 | 850814 | 185150 | 850787 | 156510 | 850814 | 185150 | 850787 | 82810 | 850814 | 73160 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Saft vom Johannisbrot: 1, Blätter der Dornakazie: 1, Blätter des Christdorns: 1, $mhwj$-Milchprodukt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License