token | oraec54-241-1 | oraec54-241-2 | oraec54-241-3 | oraec54-241-4 | oraec54-241-5 | oraec54-241-6 | oraec54-241-7 | oraec54-241-8 | oraec54-241-9 | oraec54-241-10 | oraec54-241-11 | oraec54-241-12 | oraec54-241-13 | oraec54-241-14 | oraec54-241-15 | oraec54-241-16 | oraec54-241-17 | oraec54-241-18 | oraec54-241-19 | oraec54-241-20 | oraec54-241-21 | oraec54-241-22 | oraec54-241-23 | oraec54-241-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šꜣšꜣ | 1 | qꜣw | n | ḏꜣr,t | 1 | tꜣḥ,t | n.t | jrp | 1 | ḫpr-wr | 1 | ḥmꜣ,t-mḥ,t | 1 | qꜣw | n | jt | 1 | qꜣw | n | bnj | 1 | bj,t | 1 | ← |
hiero | 𓆷𓄿𓆷𓄿𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓂷𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓏏𓍔𓄿𓎛𓏏𓅯𓏌𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓇋𓂋𓊪𓏌𓏥 | 𓏤 | 𓆣𓂋𓅨𓂋𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓎛𓌳𓏏𓎔𓏏𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓂷𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓌽𓏥 | 𓏤 | 𓂷𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓇜𓏤𓌽𓏥 | 𓏤 | 𓆤𓏏𓏌𓏥 | 𓏤 | ← |
line count | [33,16] | [33,16] | [33,17] | [33,17] | [33,17] | [33,17] | [33,17] | [33,17] | [33,17] | [33,17] | [33,17] | [33,17] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | [33,18] | ← |
translation | [offizinell verwendete Frucht] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Mehl | von [Genitiv] | Johannisbrotfrucht | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Bodensatz | von [Genitiv] | Wein (Getränk) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Erzeugnis des Wadi Natrun] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | unterägyptisches Salz | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Mehl | von [Genitiv] | Gerste | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Mehl | von [Genitiv] | Dattel | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Honig | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | šꜣšꜣ | 1...n | qꜣw | n.j | ḏꜣr.t | 1...n | tꜣḥ.t | n.j | jrp | 1...n | ḫpr-wr | 1...n | ḥmꜣ.t-mḥ.wjt | 1...n | qꜣw | n.j | jt | 1...n | qꜣw | n.j | bnj | 1...n | bj.t | 1...n | ← |
AED ID | 151960 | 850814 | 159230 | 850787 | 182260 | 850814 | 169590 | 850787 | 29740 | 850814 | 116310 | 850814 | 862952 | 850814 | 159230 | 850787 | 32830 | 850814 | 159230 | 850787 | 55930 | 850814 | 54210 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $šꜣšꜣ$-Früchte: 1, Mehl vom Johannisbrot: 1, Bodensatz vom Wein: 1, $ḫpr-wr$-Pflanzen: 1, unterägyptisches Salz: 1, Mehl von Gerste: 1, Mehl von Datteln: 1, Honig: 1.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License