| token | oraec54-249-1 | oraec54-249-2 | oraec54-249-3 | oraec54-249-4 | oraec54-249-5 | oraec54-249-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | m | pḥ,wj | r | hrw | 4 | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝 | 𓅓 | 𓄖𓅱𓏭𓄹 | 𓂋 | 𓇳 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← | 
| line count | [34,2] | [34,2] | [34,2] | [34,2] | [34,2] | [34,2] | ← | 
| translation | geben | in | Hinterteil | lang (Dauer) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | m | pḥ.wj | r | hrw | 1...n | ← | 
| AED ID | 851711 | 64360 | 61490 | 91900 | 99060 | 850814 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | cardinal | ← | |||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Werde in den Hintern gegeben über 4 Tage hinweg.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License