token | oraec54-293-1 | oraec54-293-2 | oraec54-293-3 | oraec54-293-4 | oraec54-293-5 | oraec54-293-6 | oraec54-293-7 | oraec54-293-8 | oraec54-293-9 | oraec54-293-10 | oraec54-293-11 | oraec54-293-12 | oraec54-293-13 | oraec54-293-14 | oraec54-293-15 | oraec54-293-16 | oraec54-293-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mm | 1 | sw,t | psi̯ | 1 | qꜣw | n | sw,t | 1 | qꜣw | n | jt | 1 | ḫt-ds | 1 | bj,t | 1 | ← |
hiero | 𓅓𓅓𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓋴𓅱𓏏𓌽𓏥 | 𓊮 | 𓏤 | 𓂷𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓋴𓅱𓏏𓇠𓏥 | 𓏤 | 𓂷𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓌽𓏥 | 𓏤 | 𓆱𓌪𓆰𓏥 | 𓏤 | 𓆤𓏏𓏌𓏥 | 𓏤 | ← |
line count | [35,4] | [35,4] | [35,4] | [35,4] | [35,4] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | [35,5] | ← |
translation | [eine Getreideart (Durra?)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Emmervarietät] | kochen | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Mehl | von [Genitiv] | [eine Emmervarietät] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Mehl | von [Genitiv] | Gerste | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Baum] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Honig | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | mjmj | 1...n | zw.t | psi̯ | 1...n | qꜣw | n.j | zw.t | 1...n | qꜣw | n.j | jt | 1...n | ḫt-ds | 1...n | bj.t | 1...n | ← |
AED ID | 68320 | 850814 | 129420 | 62180 | 850814 | 159230 | 850787 | 129420 | 850814 | 159230 | 850787 | 32830 | 850814 | 861206 | 850814 | 54210 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | numeral | substantive | verb | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $mjmj$-Getreide: 1, Emmer, gekocht: 1, Mehl vom Emmer: 1, Mehl von der Gerste: 1, „Stechholz“: 1, Honig: 1.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License