| token | oraec54-309-1 | oraec54-309-2 | oraec54-309-3 | oraec54-309-4 | oraec54-309-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | r | ẖr,j-ẖ,t | n.t | s | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝 | 𓂋 | 𓌨𓂋𓏭𓄡𓏏𓏤 | 𓈖𓏏 | 𓊃𓀀𓏤 | ← | 
| line count | [35,11] | [35,11] | [35,11] | [35,11] | [35,11] | ← | 
| translation | geben | an (lok.) | Unterleib | von [Genitiv] | Mann | ← | 
| lemma | rḏi̯ | r | ẖr.j-ẖ.t | n.j | z | ← | 
| AED ID | 851711 | 91900 | 124370 | 850787 | 125010 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Werde an den Unterleib eines Mannes gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License