token | oraec540-5-1 | oraec540-5-2 | oraec540-5-3 | oraec540-5-4 | oraec540-5-5 | oraec540-5-6 | oraec540-5-7 | oraec540-5-8 | oraec540-5-9 | oraec540-5-10 | oraec540-5-11 | oraec540-5-12 | oraec540-5-13 | oraec540-5-14 | oraec540-5-15 | oraec540-5-16 | oraec540-5-17 | oraec540-5-18 | oraec540-5-19 | oraec540-5-20 | oraec540-5-21 | oraec540-5-22 | oraec540-5-23 | oraec540-5-24 | oraec540-5-25 | oraec540-5-26 | oraec540-5-27 | oraec540-5-28 | oraec540-5-29 | oraec540-5-30 | oraec540-5-31 | oraec540-5-32 | oraec540-5-33 | oraec540-5-34 | oraec540-5-35 | oraec540-5-36 | oraec540-5-37 | oraec540-5-38 | oraec540-5-39 | oraec540-5-40 | oraec540-5-41 | oraec540-5-42 | oraec540-5-43 | oraec540-5-44 | oraec540-5-45 | oraec540-5-46 | oraec540-5-47 | oraec540-5-48 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | r | fꜣi̯ | nꜣy | =sn | nbw | r | fꜣi̯ | nꜣy | =sn | ḥḏ | r | fꜣi̯ | nꜣy | =sn | ḥn.pl | n | wꜣḏ | [...] | ⸢sꜣ⸣-Rꜥw | Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn | di | ꜥnḫ | r | jni̯.t | nꜣy | =sn | jdr.pl | n | ḥtr.pl | r | jni̯.t | nꜣy | =sn | jdr.pl | [...] | [nꜣ]y | =sn | jdr.pl | n | ꜥnḫ.pl | r | jni̯.t | nꜣy | =sn | jdr.pl | n | ꜥw,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | |||
translation | um zu (final) | tragen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Gold | um zu (final) | tragen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Silber | um zu (final) | tragen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Behältnis | [Genitiv (invariabel)] | Malachit | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Ramses-mery-Imen | geben | Leben | um zu (final) | bringen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Herde | [Genitiv (invariabel)] | Pferde | um zu (final) | bringen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Herde | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Herde | [Genitiv (invariabel)] | Ziegenbock | um zu (final) | bringen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Herde | [Genitiv (invariabel)] | Kleinvieh | ← | |||
lemma | r | fꜣi̯ | nꜣy= | =sn | nbw | r | fꜣi̯ | nꜣy= | =sn | ḥḏ | r | fꜣi̯ | nꜣy= | =sn | ḥn.w | n.j | wꜣḏ | zꜣ-Rꜥw | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | rḏi̯ | ꜥnḫ | r | jni̯ | nꜣy= | =sn | jdr | n.j | ḥtr | r | jni̯ | nꜣy= | =sn | jdr | nꜣy= | =sn | jdr | n.j | ꜥnḫ | r | jni̯ | nꜣy= | =sn | jdr | n.j | ꜥw.t | ← | |||
AED ID | 91900 | 63460 | 550008 | 10100 | 81680 | 91900 | 63460 | 550008 | 10100 | 112330 | 91900 | 63460 | 550008 | 10100 | 106280 | 850787 | 43620 | 126020 | 400876 | 851711 | 38540 | 91900 | 26870 | 550008 | 10100 | 34150 | 850787 | 111800 | 91900 | 26870 | 550008 | 10100 | 34150 | 550008 | 10100 | 34150 | 850787 | 38680 | 91900 | 26870 | 550008 | 10100 | 34150 | 850787 | 35870 | ← | |||
part of speech | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | |||
name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | plural | plural | plural | plural | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | participle | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... tragen werden ihr Gold, tragen werden ihr Silber, tragen werden ihre henu-Gefäße aus Malachit ... ⸢Sohn⸣ des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist, und bringen werden ihre Pferdeherden, bringen werden ihre Herden ..., ... [ih]re Ziegenherden und bringen werden ihre Kleinviehherden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License