oraec5401-2

token oraec5401-2-1 oraec5401-2-2 oraec5401-2-3 oraec5401-2-4 oraec5401-2-5 oraec5401-2-6 oraec5401-2-7 oraec5401-2-8 oraec5401-2-9 oraec5401-2-10 oraec5401-2-11 oraec5401-2-12 oraec5401-2-13
written form ḥsy.pl [...] ⸢ꜥpr⸣ m ⸢ḫꜥ(,w)⸣[.pl] [...] ⸮[jw]? ⸮⸢jni̯⸣? pꜣy =k šmw n-ḥꜣy [...]
hiero
line count [Rto. 1] [Rto. 1] [Rto. 1] [Rto. 1] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2]
translation Sänger vollkommen sein an etwas [idiomatisch mit Verben verbunden] Musikinstrument [Umstandskonverter] verbreiten [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Leidenschaft hinter (jmdm., etwas)
lemma ḥs.w ꜥpr m ḫꜥ.w jw jni̯ pꜣy= =k šmm n-ḥꜣ
AED ID 109430 37090 64360 114680 21881 26870 550021 10110 154910 600068
part of speech epitheton_title verb preposition substantive particle verb pronoun pronoun substantive preposition
name
number
voice active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural singular
epitheton title
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Sänger sind ausgestattet mit (Musik)instrumenten [---] wobei (?) deine Leidenschaft (subtil?) durch [---] verbreitet wird [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License