token | oraec541-100-1 | oraec541-100-2 | oraec541-100-3 | oraec541-100-4 | oraec541-100-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | rḫ(.w) | st | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [37] | [37] | [37] | [37] | ← | |
translation | GN/Osiris | gerechtfertigt, Seliger | kennen, wissen | es, [pron. enkl. 3. sg. | ← | |
lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | rḫ | st | ← | |
AED ID | 49460 | 66750 | 95620 | 147350 | ← | |
part of speech | entity_name | substantive | verb | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, kennt es.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License