| token | oraec541-103-1 | oraec541-103-2 | oraec541-103-3 | oraec541-103-4 | oraec541-103-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | ḥtp,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [38] | [38] | [38] | [38] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | machen, tun, fertigen | Speisen; Opfer | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | ḥtp.t | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 851809 | 111360 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | verb | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt ist ein Opferbereiter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License