token | oraec541-34-1 | oraec541-34-2 | oraec541-34-3 | oraec541-34-4 | oraec541-34-5 | oraec541-34-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pḥ.n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | s,t.pl | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | ← | |
translation | erreichen, angreifen | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Sitz, Stelle | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
lemma | pḥ | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | s.t | =f | ← | |
AED ID | 61370 | 49461 | 66750 | 854540 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | epitheton_title | substantive | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, hat seine Plätze erreicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License