oraec541-34

token oraec541-34-1 oraec541-34-2 oraec541-34-3 oraec541-34-4 oraec541-34-5 oraec541-34-6
written form pḥ.n Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw s,t.pl =f
hiero
line count [14] [14] [14] [15] [15]
translation erreichen, angreifen [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger Sitz, Stelle er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma pḥ Wsjr mꜣꜥ-ḫrw s.t =f
AED ID 61370 49461 66750 854540 10050
part of speech verb epitheton_title substantive substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, hat seine Plätze erreicht.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License