token | oraec541-49-1 | oraec541-49-2 | oraec541-49-3 | oraec541-49-4 | oraec541-49-5 | oraec541-49-6 | oraec541-49-7 | oraec541-49-8 | oraec541-49-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏr-n,tt | rn | n | Rꜥ,w | m | ẖ,t | n.t | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← | |
translation | denn, weil, wann | Name | [Gen.] | GN/Re | in, zu, an, aus [lokal] | Leib, Bauch | [Gen.] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | ḏr-n.tjt | rn | n.j | Rꜥw | m | ẖ.t | n.j | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 184810 | 94700 | 850787 | 400015 | 64360 | 122080 | 850787 | 66750 | ← | |
part of speech | particle | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Denn der Name des Re ist im Leib des NN, gerechtfertigt
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License