| token | oraec541-60-1 | oraec541-60-2 | oraec541-60-3 | oraec541-60-4 | oraec541-60-5 | oraec541-60-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḥm | =f | Rꜥ,w | m-ꜥ | ꜥꜣpp | rꜥ,w-nb | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | 
| translation | retten | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | GN/Re | vor (jmdm. retten) | GBez/Apophis | jeden Tag; täglich | ← | 
| lemma | nḥm | =f | Rꜥw | m-ꜥ | Ꜥꜣpp | rꜥw-nb | ← | 
| AED ID | 86430 | 10050 | 400015 | 851449 | 35360 | 93320 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | adverb | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Täglich rettet er Re vor dem Apophis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License