token | oraec541-69-1 | oraec541-69-2 | oraec541-69-3 | oraec541-69-4 | oraec541-69-5 | oraec541-69-6 | oraec541-69-7 | oraec541-69-8 | oraec541-69-9 | oraec541-69-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯!.n | n | =sn | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ẖni̯.t | m | ḥꜥꜥ,wt | tp,j.t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← | |
translation | veranlassen (daß) | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | sie [pron. suff. 3. pl.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | (jmdn.) fahren, rudern | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Jubel | bester | ← | |
lemma | rḏi̯ | n | =sn | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ẖni̯ | m | ḥꜥꜥ.wt | tp.j | ← | |
AED ID | 851711 | 78870 | 10100 | 49461 | 66750 | 123230 | 64360 | 102120 | 171470 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | epitheton_title | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt hat ihnen eine Ruderfahrt in höchstem Jubel veranlaßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License