| token | oraec541-91-1 | oraec541-91-2 | oraec541-91-3 | oraec541-91-4 | oraec541-91-5 | oraec541-91-6 | oraec541-91-7 | oraec541-91-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | jṯi̯.tw | =f | n | hh | n | ꜣ,t | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [34] | [34] | [34] | ← | 
| translation | [Negationswort] | packen, rauben | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | Gluthauch, Hitze | [Gen.] | Kraft | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | nn | jṯi̯ | =f | n | hh | n.j | ꜣ.t | =k | ← | 
| AED ID | 851961 | 33560 | 10050 | 78870 | 99260 | 850787 | 6 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Er soll nicht wegen des Gluthauchs deiner "Kraft" (Uräus) gepackt werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License