oraec541-92

token oraec541-92-1 oraec541-92-2 oraec541-92-3 oraec541-92-4 oraec541-92-5 oraec541-92-6 oraec541-92-7 oraec541-92-8
written form nn pri̯ šnꜥ,w n =k r =f
hiero
line count [34] [34] [34] [34] [34] [34] [34] [34]
translation [Negationswort] herauskommen, herausgehen Hinderung [Gen.] Mund du [pron. suff. 2. masc. sg.] gegen (Personen) er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma nn pri̯ šnꜥ.w n.j =k r =f
AED ID 851961 60920 155860 850787 92560 10110 91900 10050
part of speech particle verb substantive adjective substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Die "Abwehr" deines Mundes soll nicht gegen ihn ausgehen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License