oraec543-19

token oraec543-19-1 oraec543-19-2 oraec543-19-3 oraec543-19-4 oraec543-19-5 oraec543-19-6 oraec543-19-7 oraec543-19-8 oraec543-19-9 oraec543-19-10 oraec543-19-11 oraec543-19-12 oraec543-19-13 oraec543-19-14 oraec543-19-15 oraec543-19-16 oraec543-19-17 oraec543-19-18 oraec543-19-19
written form ṯzi̯ ṯw wḫꜣ n =k ḫmw =k j:dr n =k nṯn,t jr.t ḥr =k wḥꜥ n =k qꜣs.pl =k
hiero
line count [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609] [P/V/E 4 = 609]
translation aufrichten dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] ausschütteln für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Staub [Suffix Pron. sg.2.m.] entfernen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Schmutz (o. Ä.) zugehörig zu Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] (etwas) ablösen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Strick, Band, Fessel [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ṯzi̯ ṯw wḫꜣ n =k ḫm.w =k dr n =k nṯn.t jr.j ḥr =k wḥꜥ n =k qꜣs =k
AED ID 854581 174900 49100 78870 10110 117160 10110 180130 78870 10110 90250 851428 107510 10110 48760 78870 10110 159480 10110
part of speech verb pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun verb preposition pronoun substantive adjective substantive pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular plural
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative imperative imperative imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Erhebe dich, schüttle dir deinen Staub ab, entferne dir den Schmutz(?)/die Maske(?), der/die an deinem Gesicht ist, löse dir deine Fesseln.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License