| token | oraec545-14-1 | oraec545-14-2 | oraec545-14-3 | oraec545-14-4 | oraec545-14-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | tw | m | nαΉ―r | nαΉ―r,yt | β | 
| hiero | π | ππ ± | π  | πΉπ  | πΉπππππππ  | β | 
| line count | [Vso 2.4] | [Vso 2.4] | [Vso 2.4] | [Vso 2.4] | [Vso 2.4] | β | 
| translation | [Negationswort] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | in | Gott | GΓΆttin | β | 
| lemma | n | tw | m | nαΉ―r | nαΉ―r.t | β | 
| AED ID | 850806 | 851182 | 64360 | 90260 | 90280 | β | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | substantive | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | masculine | feminine | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | singular | β | |||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | β | |||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | β | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Nicht bist du in einem Gott (oder) einer GΓΆttin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License