oraec5452-6

token oraec5452-6-1 oraec5452-6-2 oraec5452-6-3 oraec5452-6-4 oraec5452-6-5 oraec5452-6-6 oraec5452-6-7 oraec5452-6-8 oraec5452-6-9 oraec5452-6-10 oraec5452-6-11 oraec5452-6-12 oraec5452-6-13 oraec5452-6-14 oraec5452-6-15 oraec5452-6-16 oraec5452-6-17 oraec5452-6-18 oraec5452-6-19 oraec5452-6-20 oraec5452-6-21 oraec5452-6-22 oraec5452-6-23 oraec5452-6-24 oraec5452-6-25 oraec5452-6-26 oraec5452-6-27 oraec5452-6-28 oraec5452-6-29 oraec5452-6-30 oraec5452-6-31 oraec5452-6-32 oraec5452-6-33 oraec5452-6-34 oraec5452-6-35 oraec5452-6-36 oraec5452-6-37 oraec5452-6-38 oraec5452-6-39 oraec5452-6-40 oraec5452-6-41 oraec5452-6-42 oraec5452-6-43 oraec5452-6-44 oraec5452-6-45 oraec5452-6-46
written form jšd 2 sẖ,t ḥḏ(.t) 2 sẖ,t wꜣḏ(.t) 2 z(w),t ꜥg,t 2 jt ꜥg,t 2 bꜣbꜣ,t 2 nbs 2 tʾ-nbs 2 wꜥḥ 2 (j)ḫ,t nb(.t) bnj(.t) 1 rnp,wt 1 ḥnk,t nb(.t) ḥꜣ,t wd(ḥ),w ḥ(n)k,t stp,w nb
hiero 𓇋𓈙𓂧𓏥 𓎺 𓏤𓏤 𓋴𓈙𓏏 𓌉 𓎺 𓏤𓏤 𓋴𓈙𓏏 𓇅 𓎺 𓏤𓏤 𓊃𓏏 𓂝𓎼𓏏 𓎺 𓏤𓏤 𓇠 𓂝𓎼𓏏 𓎺 𓏤𓏤 𓃀𓅡𓏏𓅡𓏥 𓎺 𓏤𓏤 𓈖𓃀𓋴𓏥 𓎺 𓏤𓏤 𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴 𓎺 𓏤𓏤 𓎛𓅱𓂝𓇹𓏥 𓎺 𓏤𓏤 𓐍𓏏 𓎟 𓃀𓇜𓏥 𓎺 𓏤 𓆴𓊪𓅱𓏏𓎟𓏥 𓎺 𓏤 𓎛𓈖𓎡𓏏𓂠𓎟𓅿 𓎟 𓄂𓏏 𓅱𓂧�𓏒𓏊𓅱 𓎛 𓋴𓊪𓏏𓍉𓅿𓃒𓎟 𓎟
line count [6.4] [6.4] [6.4] [6.5] [6.5] [6.5] [6.5] [6.6] [6.6] [6.6] [6.6] [6.7] [6.7] [6.7] [6.7] [6.8] [6.8] [6.8] [6.8] [6.9] [6.9] [6.9] [6.10] [6.10] [6.10] [6.11] [6.11] [6.11] [6.12] [6.12] [6.12] [6.13] [6.13] [6.13] [6.13] [6.13] [6.14] [6.14] [6.14] [6.15] [6.15] [6.16] [6.16] [6.16] [6.17] [6.17]
translation [Frucht vom Isched-Baum] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Körnerfrucht] hell Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Körnerfrucht] frisch Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Emmervarietät] Röstgut (von Getreide) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Korn (allg.) Röstgut (von Getreide) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Körnerfrucht] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Frucht des Christusdornes Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Christusdornfrucht-Brot Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Erdmandel (Rhizomknollen) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Sache jeder süß Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Frisches (Pflanzen und Früchte) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Opfergabe jeder Bestes Ausschüttung (von Opferspeisen) Opfergabe Auserlesenes jeder
lemma jšd 1...n sẖ.t ḥḏ 1...n sẖ.t wꜣḏ 1...n zw.t ꜥg.t 1...n jt ꜥg.t 1...n bꜣbꜣ.t 1...n nbs 1...n tʾ-n-nbs 1...n wꜥḥ 1...n jḫ.t nb bnj 1...n rnp.wt 1...n ḥnk.t nb ḥꜣ.t wdḥ.w ḥnk.t stp.w nb
AED ID 32150 34360 850814 143330 112300 34360 850814 143330 600304 34360 850814 129420 41620 34360 850814 32830 41620 34360 850814 53440 34360 850814 82810 34360 850814 450605 34360 850814 44830 34360 850814 30750 81660 400993 34360 850814 95030 34360 850814 107190 81660 100310 51920 107190 148170 81660
part of speech substantive substantive numeral substantive adjective substantive numeral substantive adjective substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective adjective substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective substantive substantive substantive substantive adjective
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine feminine feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen weiße Sechet-Körner, 2 Portionen frische Sechet-Körner, 2 Portionen Emmer-Röstgut, 2 Portionen Gersten-Röstgut, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdornfrucht, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 1 Portion jeder süßen Sache, 1 Portion Frischware, jede Opfergabe, Bestes der Opferausschüttung und Henket-Opfergabe, alles Auserlesene;

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License