token | oraec5452-6-1 | oraec5452-6-2 | oraec5452-6-3 | oraec5452-6-4 | oraec5452-6-5 | oraec5452-6-6 | oraec5452-6-7 | oraec5452-6-8 | oraec5452-6-9 | oraec5452-6-10 | oraec5452-6-11 | oraec5452-6-12 | oraec5452-6-13 | oraec5452-6-14 | oraec5452-6-15 | oraec5452-6-16 | oraec5452-6-17 | oraec5452-6-18 | oraec5452-6-19 | oraec5452-6-20 | oraec5452-6-21 | oraec5452-6-22 | oraec5452-6-23 | oraec5452-6-24 | oraec5452-6-25 | oraec5452-6-26 | oraec5452-6-27 | oraec5452-6-28 | oraec5452-6-29 | oraec5452-6-30 | oraec5452-6-31 | oraec5452-6-32 | oraec5452-6-33 | oraec5452-6-34 | oraec5452-6-35 | oraec5452-6-36 | oraec5452-6-37 | oraec5452-6-38 | oraec5452-6-39 | oraec5452-6-40 | oraec5452-6-41 | oraec5452-6-42 | oraec5452-6-43 | oraec5452-6-44 | oraec5452-6-45 | oraec5452-6-46 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jšd | ꜥ | 2 | sẖ,t | ḥḏ(.t) | ꜥ | 2 | sẖ,t | wꜣḏ(.t) | ꜥ | 2 | z(w),t | ꜥg,t | ꜥ | 2 | jt | ꜥg,t | ꜥ | 2 | bꜣbꜣ,t | ꜥ | 2 | nbs | ꜥ | 2 | tʾ-nbs | ꜥ | 2 | wꜥḥ | ꜥ | 2 | (j)ḫ,t | nb(.t) | bnj(.t) | ꜥ | 1 | rnp,wt | ꜥ | 1 | ḥnk,t | nb(.t) | ḥꜣ,t | wd(ḥ),w | ḥ(n)k,t | stp,w | nb | ← |
hiero | 𓇋𓈙𓂧𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓋴𓈙𓏏 | 𓌉 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓋴𓈙𓏏 | 𓇅 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓊃𓏏 | 𓂝𓎼𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓇠 | 𓂝𓎼𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓃀𓅡𓏏𓅡𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓈖𓃀𓋴𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓏏𓏐𓈖𓃀𓋴 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓎛𓅱𓂝𓇹𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓃀𓇜𓏥 | 𓎺 | 𓏤 | 𓆴𓊪𓅱𓏏𓎟𓏥 | 𓎺 | 𓏤 | 𓎛𓈖𓎡𓏏𓂠𓎟𓅿 | 𓎟 | 𓄂𓏏 | 𓅱𓂧�𓏒𓏊𓅱 | 𓎛 | 𓋴𓊪𓏏𓍉𓅿𓃒𓎟 | 𓎟 | ← |
line count | [6.4] | [6.4] | [6.4] | [6.5] | [6.5] | [6.5] | [6.5] | [6.6] | [6.6] | [6.6] | [6.6] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.8] | [6.8] | [6.8] | [6.8] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.10] | [6.10] | [6.10] | [6.11] | [6.11] | [6.11] | [6.12] | [6.12] | [6.12] | [6.13] | [6.13] | [6.13] | [6.13] | [6.13] | [6.14] | [6.14] | [6.14] | [6.15] | [6.15] | [6.16] | [6.16] | [6.16] | [6.17] | [6.17] | ← |
translation | [Frucht vom Isched-Baum] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | hell | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | frisch | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Emmervarietät] | Röstgut (von Getreide) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Korn (allg.) | Röstgut (von Getreide) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frucht des Christusdornes | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Christusdornfrucht-Brot | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Erdmandel (Rhizomknollen) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Sache | jeder | süß | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frisches (Pflanzen und Früchte) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Opfergabe | jeder | Bestes | Ausschüttung (von Opferspeisen) | Opfergabe | Auserlesenes | jeder | ← |
lemma | jšd | ꜥ | 1...n | sẖ.t | ḥḏ | ꜥ | 1...n | sẖ.t | wꜣḏ | ꜥ | 1...n | zw.t | ꜥg.t | ꜥ | 1...n | jt | ꜥg.t | ꜥ | 1...n | bꜣbꜣ.t | ꜥ | 1...n | nbs | ꜥ | 1...n | tʾ-n-nbs | ꜥ | 1...n | wꜥḥ | ꜥ | 1...n | jḫ.t | nb | bnj | ꜥ | 1...n | rnp.wt | ꜥ | 1...n | ḥnk.t | nb | ḥꜣ.t | wdḥ.w | ḥnk.t | stp.w | nb | ← |
AED ID | 32150 | 34360 | 850814 | 143330 | 112300 | 34360 | 850814 | 143330 | 600304 | 34360 | 850814 | 129420 | 41620 | 34360 | 850814 | 32830 | 41620 | 34360 | 850814 | 53440 | 34360 | 850814 | 82810 | 34360 | 850814 | 450605 | 34360 | 850814 | 44830 | 34360 | 850814 | 30750 | 81660 | 400993 | 34360 | 850814 | 95030 | 34360 | 850814 | 107190 | 81660 | 100310 | 51920 | 107190 | 148170 | 81660 | ← |
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | adjective | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen weiße Sechet-Körner, 2 Portionen frische Sechet-Körner, 2 Portionen Emmer-Röstgut, 2 Portionen Gersten-Röstgut, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdornfrucht, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 1 Portion jeder süßen Sache, 1 Portion Frischware, jede Opfergabe, Bestes der Opferausschüttung und Henket-Opfergabe, alles Auserlesene;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License