token | oraec547-2-1 | oraec547-2-2 | oraec547-2-3 | oraec547-2-4 | oraec547-2-5 | oraec547-2-6 | oraec547-2-7 | oraec547-2-8 | oraec547-2-9 | oraec547-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | =k | jr,wt | =k | Zkr | zp | 2 | jm(,j)-qr,t〈≡f〉 | ={f} | 〈jm(,j)-rd,du〉-m{k}-ẖr(,t)-nṯr | ← |
hiero | 𓁹 | 𓎡 | 𓁹𓏏𓏥 | 𓎡 | 𓊃𓎡𓂋 | 𓊗 | 𓏭 | 𓇋𓏶𓈎𓂋𓏏𓈒 | 𓆑 | 𓐛𓎡� | ← |
line count | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [49] | [50] | [50] | ← |
translation | tun | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pflicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sokar | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | der in seiner Höhle ist | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Widersacher im Totenreich | ← |
lemma | jri̯ | =k | jr.yt | =k | Zkr | zp | 1...n | jm.j-qrr.t=f | =f | jm.j-rd.wj-m-ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 851809 | 10110 | 28590 | 10110 | 146890 | 854543 | 850814 | 861837 | 10050 | 861838 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | substantive | numeral | epitheton_title | pronoun | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du deine Pflicht tun, Sokar - zweimal -, (du) der in 〈seiner〉 Höhle ist, {der an seinen Beinen(?) ist} 〈Widersacher〉 im Totenreich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License