token | oraec547-4-1 | oraec547-4-2 | oraec547-4-3 | oraec547-4-4 | oraec547-4-5 | oraec547-4-6 | oraec547-4-7 | oraec547-4-8 | oraec547-4-9 | oraec547-4-10 | oraec547-4-11 | oraec547-4-12 | oraec547-4-13 | oraec547-4-14 | oraec547-4-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | {j.}nni̯ | P(ꜣ)-ṯnf,j | mꜣꜥ-ḫrw | šmi̯ | =f | nni̯.w | zp | 2 | ḥr | jdb.pl | ṯꜣi̯.pl | rn | =sn | m{m} | ẖr(,t)-nṯr | ← |
hiero | 𓇋𓀁𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓊪𓍿𓈖𓆑𓏭 | 𓐙𓊤 | 𓈝𓅓 | 𓆑 | 𓇑𓇑𓅱𓀉 | 𓊗 | 𓏭 | 𓁷 | �𓏥 | 𓅷𓏥 | 𓂋𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓𓅓 | � | ← |
line count | [52] | [52] | [52] | [52] | [52] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [54] | [54] | ← |
translation | müde sein | Pa-tjenef | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | müde sein | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [lokal] | Ufer | fortnehmen | Name | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [lokal] | Nekropole; Totenreich | ← |
lemma | nni̯ | Pꜣ-ṯnf | mꜣꜥ-ḫrw | šmi̯ | =f | nni̯ | zp | 1...n | ḥr | jdb | ṯꜣi̯ | rn | =sn | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 84820 | 701116 | 66750 | 154340 | 10050 | 84820 | 854543 | 850814 | 107520 | 854494 | 174260 | 94700 | 10100 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | verb | entity_name | substantive | verb | pronoun | verb | substantive | numeral | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | participle | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Patjenfi, der Gerechtfertigte, ist müde; er geht dahin, indem er müde ist - zweimal -, auf den Ufern derer, deren Name fortgenommen wurde im Totenreich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License