oraec548-7

token oraec548-7-1 oraec548-7-2 oraec548-7-3 oraec548-7-4 oraec548-7-5 oraec548-7-6 oraec548-7-7 oraec548-7-8 oraec548-7-9
written form wnm.tw =f jw ḥꜣ,tj.pl nḏm jw nṯr.pl m ḥb
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation essen [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] Herz froh sein [Umstandskonverter] Gott in (Zustand) Fest
lemma wnm =f jw ḥꜣ.tj nḏm jw nṯr m ḥꜣb
AED ID 46710 10050 21881 100400 500020 21881 90260 64360 103300
part of speech verb pronoun particle substantive verb particle substantive preposition substantive
name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Fröhlichen Herzens lebte man von ihm (wörtl.: Dass er gegessen wurde, war, indem die Herzen fröhlich waren), während die Götter in Fest(stimmung) waren.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License