| token | oraec5485-3-1 | oraec5485-3-2 | oraec5485-3-3 | oraec5485-3-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | j[m(,j)] | ẖ,t | =ṯ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/F/Se 47] | [P/F/Se 47] | [P/F/Se 47] | ← | |
| translation | befindlich in (lokal) | Bauch | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← | |
| lemma | jm.j | ẖ.t | =ṯ | ← | |
| AED ID | 25130 | 122080 | 10120 | ← | |
| part of speech | adjective | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: [...], der in deinem (f.) Bauch ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License