token | oraec549-24-1 | oraec549-24-2 | oraec549-24-3 | oraec549-24-4 | oraec549-24-5 | oraec549-24-6 | oraec549-24-7 | oraec549-24-8 | oraec549-24-9 | oraec549-24-10 | oraec549-24-11 | oraec549-24-12 | oraec549-24-13 | oraec549-24-14 | oraec549-24-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zẖꜣ.pl | ḥnꜥ | =k | r | ḏḏ! | ꜣw | ꜣḥ,t.pl | ḫndš | šꜣꜥ.tw | nfr,y | jm | m | rḏw,.w | n(,j).w | ⸮jꜥꜣ? | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | Schreiber | zusammen mit | du | um zu | geben | Spende; Darreichung | Acker | [ein Acker]; [bebaubares Land] | anfangen; beginnen | Getreide (als poetische Bez.) | dort | [Herkunft (Material)] | Flüssigkeit, Ausfluss (o. Ä.) | [Genitiv] | Fremdsprachiger; Dolmetscher | ← |
lemma | zẖꜣ.w | ḥnꜥ | =k | r | rḏi̯ | ꜣw.t | ꜣḥ.t | ḫnt.j-š | šꜣꜥ | nfr | jm | m | rḏw | n.j | jꜥꜣ.w | ← |
AED ID | 550055 | 850800 | 10110 | 91900 | 851711 | 39 | 191 | 850997 | 851685 | 83540 | 24640 | 64360 | 97200 | 850787 | 450319 | ← |
part of speech | epitheton_title | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | substantive | verb | substantive | adverb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | ← |
Translation: Schreiber begleiten dich zum Austeilen der Spenden von Äckern und Feldern, wo man schönes Getreide aus den Ausflüssen des "Ausländers"(?) sprießen ("beginnen") läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License