oraec549-23

token oraec549-23-1 oraec549-23-2 oraec549-23-3 oraec549-23-4 oraec549-23-5 oraec549-23-6 oraec549-23-7
written form nn thꜣ ḥr ⸮šd,yt? n(,j).t nṯr.pl
hiero
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] übertreten; freveln; schädigen; irreführen streitlustig sein wegen Acker [Genitiv] Gott
lemma nn thi̯ tꜣš ḥr šd.y n.j nṯr
AED ID 851961 172920 169660 107520 158780 850787 90260
part of speech particle verb verb preposition substantive adjective substantive
name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Es gibt keinen, der wegen des Territoriums(?)* der Götter aggressiv oder streitlustig wäre.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License