| token | oraec55-107-1 | oraec55-107-2 | oraec55-107-3 | oraec55-107-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jri̯.ḫr] | [=k] | [r] | =s | ← | 
| hiero | 𓋴 | ← | |||
| line count | [2.20] | [2.20] | [2.20] | [2.20] | ← | 
| translation | machen; tun | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Opposition] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jri̯ | =k | r | =s | ← | 
| AED ID | 851809 | 10110 | 91900 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ḫr-morpheme | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: [So handelst du] da[gegen]:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License