token | oraec55-139-1 | oraec55-139-2 | oraec55-139-3 | oraec55-139-4 | oraec55-139-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯ | m-ẖnw | šdj | m | tkꜣ(,w) | ← |
hiero | 𓂋𓂞 | 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 | 𓄞𓂧𓇋𓆱𓏥 | 𓅓 | 𓏏𓂓𓄿𓊮 | ← |
line count | [3.5] | [3.5] | [3.5] | [3.5] | [3.5] | ← |
translation | geben | im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal) | Mörser | in; zu; an; aus; [lokal] | Flamme | ← |
lemma | rḏi̯ | m-ẖnw | šd | m | tkꜣ.w | ← |
AED ID | 851711 | 65370 | 158520 | 64360 | 173620 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Es) werde in das Innere eines Mörsers und ins Feuer gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License