token | oraec55-205-1 | oraec55-205-2 | oraec55-205-3 | oraec55-205-4 | oraec55-205-5 | oraec55-205-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | =s | m | mj.tt | ⸢r⸣ | ⸢n⸣ḥḥ | ← |
hiero | 𓃹𓈖𓈖 | 𓋴 | 𓅓 | 𓏇𓏏𓏏𓏛𓏥 | 𓂋 | 𓈖𓎛𓎛𓇳 | ← |
line count | [3.28] | [3.28] | [3.28] | [3.28] | [3.28] | [3.28] | ← |
translation | existieren; sein | [Suffix Pron.sg.3.f.] | in (Zustand); als (Art und Weise); [modal] | Gleiches | zu (temp.); bis (temp.); lang (Dauer); [temporal] | Ewigkeit | ← |
lemma | wnn | =s | m | mj.tjt | r | nḥḥ | ← |
AED ID | 46050 | 10090 | 64360 | 67960 | 91900 | 86570 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | geminated | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er/sie (d.h. der Harn, das Harnen oder die Frau, deren Zustand) wird genauso bleiben bis in Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License