oraec5515-6

token oraec5515-6-1 oraec5515-6-2 oraec5515-6-3 oraec5515-6-4 oraec5515-6-5 oraec5515-6-6 oraec5515-6-7 oraec5515-6-8 oraec5515-6-9
written form Wnjs šzp n =k =k pn jm(,j) jr,t-Ḥr,w
hiero
line count [97] [97] [97] [97] [97] [97] [97] [97] [97]
translation Unas empfangen; ergreifen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Brot (allg.) [Suffix Pron. sg.2.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] seiend als Auge des Horus
lemma Wnjs šzp n =k =k pn jm.j jr.t-Ḥr.w
AED ID 800001 157160 78870 10110 168810 10110 59920 25130 28410
part of speech entity_name verb preposition pronoun substantive pronoun pronoun adjective substantive
name kings_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Unas, empfange dieses dein Brot, das das Horusauge ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License