| token | oraec553-12-1 | oraec553-12-2 | oraec553-12-3 | oraec553-12-4 | oraec553-12-5 | oraec553-12-6 | oraec553-12-7 | oraec553-12-8 | oraec553-12-9 | oraec553-12-10 | oraec553-12-11 | oraec553-12-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | jw | =j | m-dj | =ṯ | šrj | mj-qd | nꜣy | =ṯ | ẖrd.pl | ꜥqꜣ | zp-2 | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | |
| translation | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | bei | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Kind | ebenso | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Kind | richtig | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb) | ← | |
| lemma | jw | =j | m-dj | =ṯ | šrj | mj-qd | nꜣy= | =ṯ | ẖrd | ꜥqꜣ | zp-2 | ← | |
| AED ID | 21881 | 10030 | 600056 | 10120 | 156650 | 600343 | 550008 | 10120 | 854539 | 400768 | 70011 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adverb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... als ich als Kind bei dir war ebenso wie deine richtigen Kinder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License