token | oraec553-7-1 | oraec553-7-2 | oraec553-7-3 | oraec553-7-4 | oraec553-7-5 | oraec553-7-6 | oraec553-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | jrm | [=ṯ] | jw | bw-pw | =st | nni̯ | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | |
translation | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.2.f.] | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | müde sein | ← | |
lemma | jrm | =ṯ | jw | bw-pw | =st | nni̯ | ← | |
AED ID | 29840 | 10120 | 21881 | 600038 | 851173 | 84820 | ← | |
part of speech | preposition | pronoun | particle | particle | pronoun | verb | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: ... zusammen [mit dir], ohne daß sie müde wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License