| token | oraec555-10-1 | oraec555-10-2 | oraec555-10-3 | oraec555-10-4 | oraec555-10-5 | oraec555-10-6 | oraec555-10-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [jw] | pꜣy | =[s] | [⸮jṯi̯?] | [m] | [ḥḏi̯] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [x+1.15] | [x+1.15] | [x+1.15] | [x+1.16] | [x+1.16] | [x+1.16] | ← | |
| translation | [Umstandskonverter] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ergreifen | als (etwas sein) | Schädigung | ← | |
| lemma | jw | pꜣy= | =s | jṯi̯ | m | ḥḏ | ← | |
| AED ID | 21881 | 550021 | 10090 | 33560 | 64360 | 112400 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [Er gibt eine Antwort, die Prügel verdient, weil] ihr (d.h. der Antwort) [Ergebnis (?) einen Schaden bedeutet.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License