oraec555-16

token oraec555-16-1 oraec555-16-2 oraec555-16-3 oraec555-16-4 oraec555-16-5 oraec555-16-6 oraec555-16-7 oraec555-16-8 oraec555-16-9 oraec555-16-10 oraec555-16-11
written form [bsi̯] [r] =[f] [H̱nm,w] m-rʾ-ꜥ ⸮zp-[2]? pꜣ [nḥ]p 〈n〉 pꜣ tꜣ,w
hiero
line count [x+2.3] [x+2.3] [x+2.3] [x+2.3] [x+2.4] [x+2.4] [x+2.4] [x+2.4] [x+2.4] [x+2.4] [x+2.4]
translation eintreten [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] Chnum ebenfalls [rein graph. Wiederholungszeichen] der [Artikel sg.m.] der Schöpfer (Bez. eines Gottes) [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Hitziger
lemma bzi̯ jr =f H̱nm.w m-rʾ-ꜥ zp pꜣ nḥp n.j pꜣ tꜣ.w
AED ID 854509 28170 10050 123590 64970 854543 851446 86380 850787 851446 168940
part of speech verb particle pronoun entity_name adverb substantive pronoun epitheton_title adjective pronoun substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [Chnum möge also] nochmals und wiederum (?) [eintreten], der Töpfer des Hitzigen:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License