token | oraec5568-5-1 | oraec5568-5-2 | oraec5568-5-3 | oraec5568-5-4 | oraec5568-5-5 | oraec5568-5-6 | oraec5568-5-7 | oraec5568-5-8 | oraec5568-5-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏ-ḥr | =k | pꜣj | r | p,t | sḥḏ | sbꜣ | ky-ḏd | sbꜣ.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | fliegen | zu, bis, an, in [lokal] | Himmel | weiss/hell werden lassen, erleuchten | Stern | Variante | Stern | ← |
lemma | nḏ | =k | pꜣi̯ | r | p.t | sḥḏ | sbꜣ | ky-ḏd | sbꜣ | ← |
AED ID | 854522 | 10110 | 58780 | 91900 | 58710 | 141250 | 131180 | 500002 | 131180 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, (du) der zum Himmel fliegt, der den Stern - Variante: die Sterne - beleuchtet!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License