token | oraec5583-7-1 | oraec5583-7-2 | oraec5583-7-3 | oraec5583-7-4 | oraec5583-7-5 | oraec5583-7-6 | oraec5583-7-7 | oraec5583-7-8 | oraec5583-7-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sḫpi̯.t] | [...] | [jnn!.t] | m | ḥw,plt | =f | n(,w)t | Tꜣ-mḥw | Šmꜥ,w | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [Szenentitel (oberes Register)⁝1] | [Szenentitel (oberes Register)⁝1] | [Szenentitel (oberes Register)⁝1] | [Szenentitel (oberes Register)⁝1] | [Szenentitel (oberes Register)⁝1] | [Szenentitel (oberes Register)⁝1] | [Szenentitel (oberes Register)⁝1] | [Szenentitel (oberes Register)⁝1] | ← | |
translation | herbeiführen, bringen | bringen, holen | in, zu, an, aus [lokal] | Gut | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Gen.] | Unterägypten | Oberägypten | ← | |
lemma | sḫpi̯ | jni̯ | m | ḥw.t | =f | n.j | Tꜣ-mḥ.w | Šmꜥ.w | ← | |
AED ID | 141990 | 26870 | 64360 | 99790 | 10050 | 850787 | 169120 | 154760 | ← | |
part of speech | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | entity_name | ← | |
name | place_name | place_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | prefixed | ← | |||||||
inflection | infinitive | participle | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Das Bringen] ... der aus seinen Gütern Unter- und Oberägyptens gebrachten [(Opfergabe)] .
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License