oraec5583-7

token oraec5583-7-1 oraec5583-7-2 oraec5583-7-3 oraec5583-7-4 oraec5583-7-5 oraec5583-7-6 oraec5583-7-7 oraec5583-7-8 oraec5583-7-9
written form [sḫpi̯.t] [...] [jnn!.t] m ḥw,plt =f n(,w)t Tꜣ-mḥw Šmꜥ,w
hiero
line count [Szenentitel (oberes Register)⁝1] [Szenentitel (oberes Register)⁝1] [Szenentitel (oberes Register)⁝1] [Szenentitel (oberes Register)⁝1] [Szenentitel (oberes Register)⁝1] [Szenentitel (oberes Register)⁝1] [Szenentitel (oberes Register)⁝1] [Szenentitel (oberes Register)⁝1]
translation herbeiführen, bringen bringen, holen in, zu, an, aus [lokal] Gut er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Gen.] Unterägypten Oberägypten
lemma sḫpi̯ jni̯ m ḥw.t =f n.j Tꜣ-mḥ.w Šmꜥ.w
AED ID 141990 26870 64360 99790 10050 850787 169120 154760
part of speech verb verb preposition substantive pronoun adjective entity_name entity_name
name place_name place_name
number
voice passive
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology t-morpheme prefixed
inflection infinitive participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: [Das Bringen] ... der aus seinen Gütern Unter- und Oberägyptens gebrachten [(Opfergabe)] .

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License