oraec559-2

token oraec559-2-1 oraec559-2-2 oraec559-2-3 oraec559-2-4 oraec559-2-5 oraec559-2-6 oraec559-2-7 oraec559-2-8 oraec559-2-9 oraec559-2-10 oraec559-2-11 oraec559-2-12 oraec559-2-13 oraec559-2-14 oraec559-2-15
written form ḏi̯ =sn pr,t-ḫrw ḥnq,t kꜣ ꜣpd šs mnḫ,t snṯr mrḥ,t (j)ḫ,t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t)
hiero 𓏙 𓋴𓈖𓏥 𓏐 𓏊 𓃿 𓅿 𓍱 𓋲 𓊹𓌢𓍿𓂋𓏥 𓌸𓂋𓎛𓏏𓎯 𓐍𓏏 𓎟 𓄤 𓃂
line count [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4]
translation geben [Suffix Pron. pl.3.c.] Totenopfer Brot (allg.) Bier Stier Geflügel (koll.) Alabaster Kleid; Gewand; Mumienbinden Weihrauch Salböl Sache jeder gut rein
lemma rḏi̯ =sn pr.t-ḫrw ḥnq.t kꜣ ꜣpd šs mnḫ.t snṯr mrḥ.t jḫ.t nb nfr wꜥb
AED ID 851711 10100 850238 168810 110300 162930 107 156950 71170 138670 72840 30750 81660 550034 400114
part of speech verb pronoun substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective adjective adjective
name
number
voice active
genus masculine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: May they give an invocation offering (of) bread and beer, bulls and fowl, alabaster and linen, incense and merehet-oil, and all good and pure things

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License