| token | oraec5591-2-1 | oraec5591-2-2 | oraec5591-2-3 | oraec5591-2-4 | oraec5591-2-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣ | jr(,j)-ꜥꜣ | pj | n(,j) | p,t | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | [M/C med W 91 = 535] | ← |
| translation | [Interjektion] | Pförtner | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | Himmel | ← |
| lemma | hꜣ | jr.j-ꜥꜣ | pj | n.j | p.t | ← |
| AED ID | 97240 | 28730 | 851520 | 850787 | 58710 | ← |
| part of speech | interjection | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: He du Türhüter des Himmels!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License