token | oraec56-152-1 | oraec56-152-2 | oraec56-152-3 | oraec56-152-4 | oraec56-152-5 | oraec56-152-6 | oraec56-152-7 | oraec56-152-8 | oraec56-152-9 | oraec56-152-10 | oraec56-152-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:šm | tw | r | mj,t | 〈n,t-ꜥ〉 | rꜥ-nb | dgꜣsꜣ | =k | 〈r〉 | s,t | nmt,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [19.13] | [19.13] | [19.13] | [19.13] | [19.13] | [19.13] | [19.13] | [19.13] | [19.13] | [19.13] | [19.13] | ← |
translation | gehen | du | [lokal] | Weg | Brauch | jeden Tag | auftreten, vorgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gemäß | Stelle | das Schreiten | ← |
lemma | šmi̯ | tw | r | mj.t | n.t-ꜥ | rꜥw-nb | dgs | =k | r | s.t | nmt.t | ← |
AED ID | 154340 | 851182 | 91900 | 67910 | 89770 | 93320 | 181250 | 10110 | 91900 | 854540 | 84510 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | adverb | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Geh jeden Tag auf dem Pfad der Gepflogenheiten (wörtl.: gemäß der Straße der Bräuche), damit du nach der üblichen Vorgehensweise (?; wörtl.: die Stätte der Gangart) auftrittst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License