oraec56-299

token oraec56-299-1 oraec56-299-2 oraec56-299-3 oraec56-299-4 oraec56-299-5 oraec56-299-6 oraec56-299-7 oraec56-299-8
written form m-jri̯ mḥ jb =k 〈m〉 nꜣy spi.y whꜣy
hiero
line count [22.18] [22.18] [22.18] [22.18] [22.18] [22.18] [22.18] [22.18]
translation [neg. aux. (Neg. Imperativ)] Vertrauen haben (zu jmdm.) Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] mittels diese [Dem.Pron. pl.c] Fall verfehlen
lemma m-jri̯ mḥ jb =k m nꜣj zp whi̯
AED ID 600050 854514 23290 10110 64360 851663 854543 48330
part of speech particle verb substantive pronoun preposition pronoun substantive verb
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular plural plural
epitheton
morphology
inflection infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Vertrau nicht auf (wörtl.: fülle dein Herz nicht mit) diesen verfehlten Tatsachen!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License