| token | oraec56-299-1 | oraec56-299-2 | oraec56-299-3 | oraec56-299-4 | oraec56-299-5 | oraec56-299-6 | oraec56-299-7 | oraec56-299-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m-jri̯ | mḥ | jb | =k | 〈m〉 | nꜣy | spi.y | whꜣy | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | [22.18] | ← |
| translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | Vertrauen haben (zu jmdm.) | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | diese [Dem.Pron. pl.c] | Fall | verfehlen | ← |
| lemma | m-jri̯ | mḥ | jb | =k | m | nꜣj | zp | whi̯ | ← |
| AED ID | 600050 | 854514 | 23290 | 10110 | 64360 | 851663 | 854543 | 48330 | ← |
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Vertrau nicht auf (wörtl.: fülle dein Herz nicht mit) diesen verfehlten Tatsachen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License