oraec56-301

token oraec56-301-1 oraec56-301-2 oraec56-301-3 oraec56-301-4 oraec56-301-5
written form st gꜣ~wꜣ~šw m jb =j
hiero
line count [22.18] [22.18] [22.19] [22.19] [22.19]
translation sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] verzerrt sein in Herz [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma st gwš m jb =j
AED ID 851209 166820 64360 23290 10030
part of speech pronoun verb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Sie sind meiner Meinung nach verzerrt (wörtl.: Sie sind krumm/schief in meinem Herzen).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License