| token | oraec56-306-1 | oraec56-306-2 | oraec56-306-3 | oraec56-306-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | smn | =f | sbꜣ,yt.ṱ | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [23.1] | [23.1] | [23.1] | [23.1] | ← | 
| translation | festsetzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Erziehung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | smn | =f | sbꜣ.yt | =f | ← | 
| AED ID | 851677 | 10050 | 131390 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: (und) er hat seine Dressur (wörtl.: Erziehung) (in sich) gefestigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License