token | oraec56-39-1 | oraec56-39-2 | oraec56-39-3 | oraec56-39-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | =k | jri̯ | =f | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [15.13] | [15.13] | [15.13] | [15.13] | ← |
translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | =k | jri̯ | =f | ← |
AED ID | 25170 | 10110 | 851809 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||
status | ← |
Translation: Du sollst es nicht tun!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License