| token | oraec56-85-1 | oraec56-85-2 | oraec56-85-3 | oraec56-85-4 | oraec56-85-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | rḫ | =kwj | ḏd | =sw | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [17.7] | [17.7] | [17.7] | [17.7] | [17.7] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | wissen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | nn | rḫ | =k | ḏd | =st | ← | 
| AED ID | 851961 | 95620 | 10110 | 185810 | 851657 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Dir ist nicht (mal) bewußt (wörtl.: du weißt nicht), sie gesagt zu haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License