token | oraec560-26-1 | oraec560-26-2 | oraec560-26-3 | oraec560-26-4 | oraec560-26-5 | oraec560-26-6 | oraec560-26-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =w | (ḥr) | ptry | wꜥ | stꜣw | [...] | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓏥 | 𓊪𓏏𓂋𓇋𓇋𓁺 | 𓌡𓂝𓏤 | 𓋴𓏏𓍔𓄿𓅱𓊮 | ← | ||
line count | [x+1,7] | [x+1,7] | [x+1,7] | [x+1,7] | [x+1,7] | [x+1,7] | ← | |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | erblicken | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | Feuer, Flamme | ← | |
lemma | jw | =w | ḥr | ptr | wꜥ | stꜣ | ← | |
AED ID | 21881 | 42370 | 107520 | 62900 | 600043 | 147460 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dann erblickten sie eine Flamme [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License